Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - PESSANTIAGO

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 4 件中 1 - 4 件目
1
597
原稿の言語
ポルトガル語 As grandes causas da poluição do ambiente é o...
As grandes causas da poluição atmosférica são, o fumo que os carros enviam para a atmosfera,
as descargas de esgotos que enviados para o mar, os fumos das empresas industriais, os incêndios florestais e a poluição dos solos.
A grande causa é a temperatura global tem vindo a aumentar cada vez mais.
As medidas que eu optava para que a temperatura global nao aumentasse era impedir que as descargas dos esgotos fossem despejadas para o mar sem antes passarem por uma etar e depois sim é que eram enviadas para o mar. Uma forma de combater os incêndios é aplicar sistemas de vigilância nas florestas e manter as florestas limpas. Evitar o uso de produtos químicos nos solos. Por fim protejam o ambiente porque sem ele não vivemos.
Rapido para hoje se possivel..ingles dos e.u.a

翻訳されたドキュメント
英語 The great causes of environmental pollution are...
416
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ポルトガル語 Este texto trata da conservaçao da VIDA SELVAGEM....
Este texto trata da conservação da VIDA SELVAGEM. CONSTATA QUE PARTE DA DIVERSIDADE BIOLÓGICA SE TEM PERDIDO DEVIDO AO DESENVOLVIMENTO E A AUSÊNCIA DE PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS.AS ESPÉCIES VÃO DESAPARECENDO QUER POR CAUSA DO AQUECIMENTO GLOBAL,QUER por CAÇA E PESCA ILEGAIS,QUER PELA A POLUIÇÃO USO DE PESTICIDAS E FOGOS FLORESTAIS.O ULTIMO PARAGRAFO É UM APELO A RESPONSABILIDADE DA ESPÉCIE HUMANA EM RELAÇÃO AS OUTRAS ESPÉCIES,POIS O HOMEM CORRE O RISCO DE APRESSAR A SUA PRÓPRIA EXTINÇÃO DE UM MODO IRREVERSÍVEL
inglês da inglaterra

翻訳されたドキュメント
英語 This text reports to wildlife conservation
1